اعتراض به تيتر خبر آيت الله منتظري به نقل از ساوالان سسي
مئهران باهارلي
در سايت اخبار روز خبري درج شده كه به خواننده همچو فكري را القا مي كند كه گويا آيت الله منتظري در جواب عده اي آذربايجاني، خواستار رعايت حقوق مدني و فرهنگي آذربايجانيها شده است. تيتر خبر مي گويد كه "حقوق ملی و مدنی آذربایجانی ها باید رعایت شود-پاسخ آیت آلله منتظری به پرسش های جمعی از فعالان آذربایجانی".
http://www.akhbar-rooz.com/news.jsp?essayId=24701
تيتر اين خبر جعلي است و مي بايد اصلاح شود. پاسخ آيت منتظري ربطي به آزربايجانيها ندارد، مربوط به تركها - چه ساكن در آزربايجان و چه خارج آن- است. در پاسخ آيت الله منتظري كلمه اي در باره "آذربايجانيها" وجود ندارد. در اين پاسخ از تركها، زبان تركي، هويت تركي و ... سخن گفته مي شود و موضوع و مخاطب آن نه آزربايجانيها، بلكه تركها هستند.
آزربايجاني نام يك ملت و يا گروه ملي نيست. مجموعه افرادي است كه در منطقه اي به نام آزربايجان ساكنند و يا بدان منسوبند، اين افراد مي توانند داراي مليتهاي گوناگون مانند ترك، فارس، كرد، تالش، تات، ارمني، آسوري و .... باشند، چنانچه هستند.
همه مي دانند در ايران بخش اعظم آزربايجانيها ترك اند و همينطور بخش اعظم تركها آزربايجاني. اما در ايران نه همه آزربايجانيها ترك اند و نه همه تركها آزربايجاني.
من نمي دانم مسئول اين تحريف و جعل كيست، اخبار روز و يا سايت ساوالان سسي. هرچند با گردشي در سايت ساوالان سسي معلوم مي شود كه مديران و مسئولين اين سايت در تمام گزارشات و اخبارشان به طور اصولي، "ترك" را با "آذربايجاني" عوض مي كنند.
http://www.savalansesi.com
اين رفتار، به لحاظ مفهومي نادرست است. زيرا آزربايجاني نام مليت و يا گروه ملي نيست، ترك نام گروهي ملي و مليتي در ايران است و اين دو با هم يكي نيستند. از اينرو "آزربايجاني" و "ترك" را نمي توان هم معني و مترادف شمرد ويا به جاي يكديگر بكار برد.
جايگزين كردن نام آذربايجاني به جاي نام ترك، براي نخستين بار توسط دولت شوروي انجام گرفت و دسيسه استعماري دولت روسيه در جمهوري آزربايجان بود. شايسته نيست كه مدافعين برابري و حقوق ملت ترك در ايران مبلغ سياستهاي استعماري دولتي خارجي براي محو هويت ملي ملت خويش گردند.
اين رفتار به لحاظ مسائل حقوق بشري نيز مساله دار است. آزربايجاني ناميدن يك گروه ملي ساكن در آزربايجان (تركها) به معني نفي آزربايجاني بودن گروههاي ملي ديگر ساكن در آزربايجان است و اين رفتاري شونيستي است.
علاوه بر آن در يك جامعه چند مليتي (مانند آزربايجان)، گروه غالب ملي (يعني تركها) را با نامي كه به همه گروههاي ملي آن جامعه تعلق دارد (آزربايجاني) ناميدن، رفتاري نژادپرستانه است. كاربرد نام "آزربايجاني" به جاي نام ملي "ترك"ها، به اندازه كاربرد نام "ايراني" به جاي نام ملي "فارس"ها كاري مهمل و مضحك است.
اينكه چرا بخشي از فعالين سياسي و حقوق بشري ترك كه نام ملي خود را به اشتباه آزربايجاني گمان مي كنند، به اين درجه با نام ملت خود مسئله دار شده اند و يا به اين شدت از آن خوف و واهمه دارند، مساله اي در خور بررسي است. اما فعالان حقوق بشري مي بايد قطعا از رفتارهاي شونيستي و نژادپرستانه بر حذر باشند. و اقلا در نشر اخبار، رعايت امانت را كرده و از تحريف آنها و يا جعل خبرهاي كذب دوري نمايند.
اولين حق تركها- چه ساكن آزربايجان و چه خارج آن- حق ناميده شدن به نام ملي خودشان ترك و احترام همه به نام ملي وي و دوري از هوس تغيير و تبديل آن است. اين حقيقت را در درجه اول، فعالان حقوق بشري ترك مي بايد آويزه گوش خود سازند و فعاليت حقوق بشري خود را با احترام گذاردن به نام ملي ملت ترك ساكن در آزربايجان و سراسر ايران آغاز كنند. كساني كه حتي به نام ملي گروه ملي خود احترام نمي گذارند، چگونه مي توانند از ديگر حقوق ملي آن گروه ملي حمايت كنند و يا از ديگران همچو انتظاري داشته باشند؟ از اين زاويه، آيت الله منتظري كه در پاسخ خود، نام ملت ترك را همانگونه كه است يعني ترك ذكر كرده ، به مراتبط از فعالين حقوق بشر "آذربايجاني" مذكور آگاه تر، مترقي تر و دمكراتتر است.
علاوه بر آن اكنون كه مبارزه تركان ساكن در ايران، به عنوان يك ملت و گروه ملي براي احقاق حقوق ملي خود در جريان است و نامه آيت الله منتظري نيز نمونه اي از انعكاس مثبت آن در ميان نخبگان فارس مي باشد، مطرح كردن بحث آزربايجاني و خراساني و ... در اين مقطع رفتاري كاملا انحرافي است و در راستاي تجزيه و شقه شقه كردن ملت ترك ساكن در ايران بر اساس لهجه و جغرافيا و قبيله و ... است و فقط به نفع نيروهاي سركوب و سياست انكار و امحا مي باشد. فعالان سياسي ترك مي بايد با دوري از سطحي نگري از آلت دست شدن اين سياستها بپرهيزند.
ما بارها دولت ايران و قوميتگرايان افراطي فارس را دعوت كرده ايم كه پيام شعار "هاراي هاراي من توركه م" را بشنوند و از سوداي تبديل و تجزيه ملت ترك به آذري دست بردارند. به نظر مي رسد اكنون نيز مي بايست روي خود را به برخي از فعالان سياسي و حقوق بشري ترك كرده و آنان را دعوت كنيم كه پيام شعار "هاراي هاراي من تركه م" را بشنويد و از سوداي تبديل و تجزيه ملت ترك به آذربايجاني دست برداريد.
Sozumuz, a window opening to the life/culture of the turkish nation of iran/south azerbaijan:
http://sozumuz.blogspot.com/
http://sozumuz-turk-dovletler.blogspot.com/
http://elobaoymaqlarimiz.blogspot.com/
http://demoqrafi.blogspot.com/
http://tomarlar.blogspot.com/
http://xatun.blogspot.com/
+ نوشته شده توسط خزر اوغلو در و ساعت
|